9CaKrnJPatu mil.huanqiu.comarticle外媒:印度别沉溺于赶超中国 还是先管好自己/e3pmh1dm8/e3pmt91uh印度《印度斯坦时报》9月5日文章,原题:印度如何搞好其经济(提示:忘掉中国)在德语中,Schadenfreude一词意为“幸灾乐祸”。目前,该词能恰如其分地描述印度——官方或非官方——对中国经济放缓、股市大跌和人民币贬值的反应。包括那些经济规划官员在内的印度高官已迫不及待地宣布,中国经济放缓是印度的一个重大机遇,他们说印度可以占据中国有可能退出的出口市场,而且,若印度能想方设法实现8%至9%的经济增速,那么它就能取代中国成为全球经济的驱动器。另一个德语词汇Fremdschmen意味着“为其他人的言行感到难堪”,印度官员的上述言论就会令你产生这种感受。 尽管印度人喜欢这么比,但拿印度经济与中国经济相比是非常荒谬的。坦白说,二者完全不可同日而语。中国的GDP规模为10.3万亿美元,5倍于印度;中国人均收入为7583美元,是印度的4.5倍;中国的外汇储备为3.9万亿美元,为印度的10倍;中国的出口额为2.34万亿美元,相当于印度的7倍。现实是中国远远领先于印度,而且无论我们的季度增速是否立刻超过中国增速都无足轻重。如果我们真希望利用中国来衡量印度,那么这里有一种令我们不舒服的比较:自1991年以来,中国曾以10%的(平均)速度增长20年之久;而印度9%以上经济增速仅维持了3年(2005-2008)。印度不应沉溺于如何赶超中国,而应心无旁骛解决自身问题以使经济重回正轨。印度将有许多其他事情可做,例如避免朝令夕改等。但有一件事情印度不应该做:那就是对经济将如何击败中国经济做出各种并不现实的预测。(作者桑乔伊·纳拉扬,王会聪译)1441586940000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:zhouyang环球时报144158694000011["9CaKrnJjZVC","9CaKrnJPakl","9CaKrnJPaq8","9CaKrnJPanw","9CaKrnJPami","9CaKrnJPaoy"]{"email":"zhouyang@huanqiu.com","name":"zhouyang"}
印度《印度斯坦时报》9月5日文章,原题:印度如何搞好其经济(提示:忘掉中国)在德语中,Schadenfreude一词意为“幸灾乐祸”。目前,该词能恰如其分地描述印度——官方或非官方——对中国经济放缓、股市大跌和人民币贬值的反应。包括那些经济规划官员在内的印度高官已迫不及待地宣布,中国经济放缓是印度的一个重大机遇,他们说印度可以占据中国有可能退出的出口市场,而且,若印度能想方设法实现8%至9%的经济增速,那么它就能取代中国成为全球经济的驱动器。另一个德语词汇Fremdschmen意味着“为其他人的言行感到难堪”,印度官员的上述言论就会令你产生这种感受。 尽管印度人喜欢这么比,但拿印度经济与中国经济相比是非常荒谬的。坦白说,二者完全不可同日而语。中国的GDP规模为10.3万亿美元,5倍于印度;中国人均收入为7583美元,是印度的4.5倍;中国的外汇储备为3.9万亿美元,为印度的10倍;中国的出口额为2.34万亿美元,相当于印度的7倍。现实是中国远远领先于印度,而且无论我们的季度增速是否立刻超过中国增速都无足轻重。如果我们真希望利用中国来衡量印度,那么这里有一种令我们不舒服的比较:自1991年以来,中国曾以10%的(平均)速度增长20年之久;而印度9%以上经济增速仅维持了3年(2005-2008)。印度不应沉溺于如何赶超中国,而应心无旁骛解决自身问题以使经济重回正轨。印度将有许多其他事情可做,例如避免朝令夕改等。但有一件事情印度不应该做:那就是对经济将如何击败中国经济做出各种并不现实的预测。(作者桑乔伊·纳拉扬,王会聪译)