印报:中国有批“黑客辣妹” 或自发展开网络战
美国前军方情报分析员、《不速之客:深入中国黑客世界》一书的作者斯科特•亨德森说:“在中国,黑客就像摇滚歌星。他们散发纪念T恤、帽子和墨镜,甚至拍电影。”几年前对中国中学生职业理想进行的一项调查显示,1/3受访者表示想当黑客。“自然,女孩子也想成为这种亚文化群的一部分,尽管在这方面很难得到重视。”
中国黑客的独特之处是他们的民族主义和集体主义,这与西方印象中的独行客形象截然不同。但近来,这支民族主义网络大军解体成为“资本主义罪犯”的小组。如今许多黑客都是为了钱,“有时是合法的,有时是非法的。”
有安全专家认为,中国的黑客受共产党操控实施网络间谍行为。但亨德森不以为然,“我不认为这些黑客是北京的傀儡”。他指出,中国黑客们乐于把收集到的信息提供给政府,他们认为这样是“爱国”。但更有可能的是,黑客们把收集到的信息卖给其他政府。“有时候民族主义会敌不过金钱。”
北京能控制这些黑客为自己做事吗?“说不准”,亨德森说:“有时北京很难控制……不过,如果明天中国卷入某场冲突,黑客们自己会动员起来,自动发起网络战。”到那时,小天“将军”可能会冲在黑客攻击的最前面。▲(作者文卡特桑•维布,汪析译)
《环球时报》版权作品,未经环球时报社书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。

















